Ця яскрава збірка розкриває багатство й розмаїття іспанської малої прози — від XIX століття до сьогодення.
Понад п’ятдесят оповідань, відібраних знаною перекладачкою Марґарет Джулл Коста, поєднують улюблену класику й приховані перлини, багато з яких ніколи раніше не перекладалися англійською. Збірка знайомить читачів із несподіваними новими голосами та великими постатями іспанської літератури — від Емілії Пардо Басан і Леопольдо Аласа через Мерсе Родореду й Мануеля Ріваса до Ани Марії Матуте та Хав’єра Маріаса.
Романтика й жах, історія й фарс, дивовижне й прекрасне, чарівні перукарки, дезертири, матері-вампірки й талісмани у вигляді коренів мандрагори — смілива, строката й напрочуд захоплива добірка оповідань у „The Penguin Book of Spanish Short Stories“ стане для читачів справжньою скарбницею.

