З початком стрімкого розвитку кінематографа друковані романи, повісті поступово почали послабляти позиції. Адже споживачі контенту між друкованим твором та екранізацією обирають саме другий варіант. Глядачів приваблюють цікавий сюжет, гарна, яскрава картинка, чудова гра акторів.
Однак, фільм — це завжди суб'єктивне бачення сценариста та режисера, що інтерпретують твір, адже неможливо вмістити всі його події у стрічці. Тому найкраще починати з роману, щоби отримати цілісне враження, мати чітке уявлення про всі сюжетні перипетії.
Купити екранізовані книги мовами оригіналу пропонує інтернет-магазин British Book. На сторінках магазину представлені якісні видання англійською, німецькою, французькою мовами.
Найкращі фільми, екранізовані за книгами.
Складно уявити письменника, більш талановитого та плідного, аніж Стівен Кінг. Романи короля жахів відомі навіть людям, що не читали їх, адже екранізації Стівена Кінга відомі майже всім, зокрема: “Зелена миля”, “Втеча з Шоушенка”, “Воно”.
Ось лише неповний список екранізованих книг майстра жахів, представлений у магазині British Book:
- 11/22/63;
- 1922;
- Apt Pupil;
- Bag of Bones;
- Billy Summers;
- Carrie;
- Cell;
- Christine;
- Cujo;
- Desperation;
- Dreamcatcher;
- Duma Key;
- Everything's Eventual;
- Firestarter.
Один із секретів успіху книг та екранізації Кінга є поєднання реалістичного горору та викриття соціальної несправедливості, недоліків суспільства. Одна з ключових тез творів Кінга — найстрашніші монстри, це люди що живуть поруч із нами. Часто митець робить головними персонажами своїх творів людей, котрі страждають від булінгу, недоброзичливого оточення.
Варто пам'ятати, що екранізація — це лише найкращі уривки з твору автора, на основі яких створено цікавий сценарій. Зокрема, Стівен Кінг — книги з яких зняли фільми, часто неоднозначно висловлювався з приводу фільмів, знятих за його творами.
Романи та цикли повістей Кінга дуже насичені подіями, котрі надто складно перенести в обмежений хронометраж фільму. Тому найкраще буде не лише подивитися екранізації книг, але й прочитати їх мовою оригіналу.
Ймовірно, що деякі автори навіть і не підозрювали, що написали книги з яких знімуть фільми багато років потому. Зокрема, до них можна віднести такі легендарні видання як The Hobbit, The Lord of the Rings, авторства видатного Джона Роналда Руела Толкіна. Перша екранізація відомого «Гобіта» вийшла в далекому 1967 році. Проте всесвітньовідомою стала екранізація книги «Гобіт», а також «Володар перснів» режисера Пітера Джексона.
Звісно ж, не оминули увагою творці магазину й такі відомі світи як
- Dune,
- Harry Potter,
- Interview with the Vampire,
- The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
В магазині у вас є чудова можливість придбати повні зібрання та колекційні видання світових бестселерів.
Відомі книги та екранізації сучасних зарубіжних авторів.
Якщо ви полюбляєте картини, котрі описують звичайних людей, котрі живуть буденною реальністю, вам будуть цікавими видання:
- A Man Called Ove;
- The Devil Wears Prada;
- Sex and the City;
- Big Little Lies та багато інших.
Ви вже бачили ці фільми та серіали, хочете ближче познайомитися зі світом персонажів, котрі вам сподобалися найбільше? Обирайте видання за мотивами улюбленої екранізації та насолоджуйтесь читанням. Ці та інші твори сучасних авторів допоможуть знайти відповідь на складні питання, краще зрозуміти певні життєві істини.
Чому варто обирати екранізовані книги мовою оригіналу?
Під час перекладу, навіть якщо він наймайстерніший, втрачається частина шарму твору, адже деякі сталі мовленнєві обороти неможливо перекласти. Обираючи роман чи збірку повістей мовою оригіналу, ви отримуєте можливість не лише сформувати повноцінне уявлення про твір, але й торкаєтеся унікальної манери написання письменника.
Екранізовані книги, список котрих вміщує понад тисячу видань, допомагають не лише у вивченні мови. Завдяки знайомству з друкованим виданням, читач створює повніше уявлення про улюблених персонажів.
Читання в оригіналі надзвичайно корисно при вивченні іноземної мови. В процесі читання ви маєте чудову можливість познайомитися з граматичними формами, граматичними значеннями слів, зіставляючи відношення між ними. Зарубіжні екранізовані книги допомагають краще познайомитися зі складними конструкціями, важливими для розуміння текстів.
Навіть найкраща екранізація книг не в змозі передати всі тонкощі світу, котрий створив письменник. Тож обирайте твори зарубіжних авторів, за котрими були зняті світові хіти, насолоджуйтесь читанням оригінальних творів. Консультанти магазину British Book завжди допоможуть обрати роман, трилогію, що припадуть до душі вам чи близькій людині.
Якщо у вас залишаються питання стосовно вибору екранізованих книг, ви завжди можете поставити їх у телефонному режимі British Book.