Окончательный авторитетный перевод одного из величайших французских романов — изящной и атмосферной истории Марселя Пруста о памяти и утрате.
Это первый том „In Search of Lost Time“, одного из самых значительных французских романов XX века. Возвращаясь в прошлое, рассказчик вспоминает события давно ушедших лет: радости и печали своего детства, а также воспоминания, которые неожиданно оживают благодаря знакомому вкусу мадлен — маленького пирожного, возвращающего его к прошедшим годам.
Через эту историю проходит фигура друга семьи и соседа — аристократа Сванна. Мы узнаём о его страстной любви к Одетте — ревнивом и мучительном чувстве, которое впоследствии становится своеобразной моделью для собственных любовных переживаний рассказчика. Именно здесь возникают главные темы Пруста: время и память, любовь и утрата, искусство и призвание художника.
Признанное, полностью переработанное издание перевода Скотта Монкриффа и Теренса Килмартина.
Лучший из доступных переводов: «По-настоящему крупное и значительное достижение — книгу стоит немедленно внести в свой рождественский список» — Guardian
VINTAGE FRENCH CLASSICS — шесть шедевров французской художественной литературы в коллекционных изданиях.

